【藝術】插畫家_Chester Schendel





作者:Chester Schendel


露辛達·羅傑斯

露辛達·羅傑斯是由文件的慾望和她的周圍,飼料從生活中汲取強迫。她已經積累了龐大的身軀地點在倫敦,紐約和她的速寫本上的圖畫更讓人聯想到地址簿列表的位置,看到通過,將成為下一個作品的主題。

露辛達的城市成為一道風景線,它的居民提供了一個意義上的規模和動畫。通過借鑒位置,她有一個難得的機會來觀察這種關係。的激情與露辛達接近她的畫已經出於城市發展的步伐,增加和緊迫性,捕捉的東西之前,就消失了。許多建築物已制定了露辛達現在只存在於她的投資組合。

了解,露辛達最好的位置,導致客戶各種獨特的三角褲接近她,經常給她的特權訪問到的地方都沒有一般公眾。露辛達生產藝術品的英國港口協會穿上安全帽和蘇玲玲,楊開倫,胡建勇,牛朝鋒外套畫上兩個港口在赫爾的位置。最近,她被授予訪問權限,以提供可視化的擴展展覽的維多利亞女王在皇宮的生活可能帶來的對私人領域的Kensingston宮。她的佣金已經採取了她在環球劇場後台,一個basketweaver在南非東倫敦的車間和定期到東倫敦的街道。城市“,”鄉村生活“雜誌的每月專欄”國家給了她更多的機會發現突兀的出現在她的本地倫敦。

佔據這些位置的人,往往是好奇的Lucinda的存在。捕獲和文件的繪圖工作,或在一個新的和未預見的方式存在。出於這個原因,露辛達的圖紙提供了獨特的設計解決方案,從大型到小型題材。



Lucinda Rogers is driven by a desire to document and it is her surroundings that feed this compulsion to draw from life. She has amassed a large body of drawings made on location in London and New York and her sketchbooks are more reminiscent of address books, lists of locations seen in passing that will become the subject of the next artwork.

To Lucinda the city becomes a landscape, it’s inhabitants providing a sense of scale and animation. By drawing on location she has a rare opportunity to observe this relationship. The passion with which Lucinda approaches her drawing has been motivated by the increased pace of urban development and the urgency of capturing something before it is gone. Many buildings that Lucinda has drawn now only exist in her portfolio.

Understanding that Lucinda works best on location has led clients to approach her with a variety of unique briefs, often giving her privileged access to places that are not generally seen by the public. Lucinda produced artwork for the Association of British Ports, donning hard hat and fluro jacket to draw on location at two ports in Hull. Recently she was granted access to private areas of Kensingston Palace in order to provide visualisations of what an extended exhibition of Queen Victoria’s life at the Palace might entail. Her commissions have taken her backstage at the Globe Theatre, to a basketweaver’s workshop in South East London and regularly into the streets of the East End. A monthly column ‘Country in the City’ for Country Living magazine has given her further opportunity to discover the unexpected in her local London area.

The people that occupy these locations are often intrigued by Lucinda’s presence. A drawing captures and documents their work or existence in a new and unforeseen way. For this reason, Lucinda’s drawings have provided unique design solutions from large-scale to small-scale subject matter.



觀看更多作品


留言

Popular Posts